Porque falamos "err", "um", "hã" quando exitamos na fala?

Porque falamos "err", "um", "hã" quando exitamos na fala? Isso é bastante comum, acho que todo mundo já passou por isso nos dois lados da situação - quem ficou na embaraçosa situação de dizer um "err" enquanto monta a próxima frase ou quem ouviu o interlocutor nessa situação.

Tem um artigo interessante (em inglês) no Register a respeito disso. O que a pessoa coloca depende da linguagem. Por exemplo: por mais bizarro que possa parecer, um chinês falando em Mandarin provavelmente diria "zhege" estando em situação semelhante. Em português (e aparentemente também em inglês), costuma se usar algum tipo de som vocal.

Os línguistas chama isso de "preenchedores" (não sei se essa é a tradução mais adequada para "fillers" nesse contexto, mas não consegui pensar em algo melhor). A idéia é que, inconscientemente, uma conversa entre duas pessoas ocorre em turnos. Em um turno uma pessoa fala, no outro a outra fala.

Esse "preenchedor" atua como uma forma de garantir que o seu turno ainda não acabou, embora você ainda não está falando o que irá falar.

Technorati Tags: , , ,

Comentários